À Fleur de Paris
في قلب باريس، حيث تتفتّح الرومانسية كأزهار الربيع الرقيقة، تجد روحان نفسيهما متشابكتين في قصة حب خالدة. وبينما يتنزهان على ضفاف نهر السين، متشابكَي الأيدي، يملأ حبهما الأجواء بأجواء ساحرة. تمتزج رائحة الأزهار الزكية بوعودهما الهامسة ونظراتهما الحنونة. وسط درجات اللون الوردي الباستيل والأحمر الياقوتي التي تُزيّن كل بتلة حولهما، يبحثان عن ملاذٍ تحت عريشة مزهرة - تحية الطبيعة لحبهما. تصبح باريس ملاذهما في هذا اليوم الآسر المفعم بالسحر والرومانسية. كل لحظة هي احتفال - قصيدة حب تُضاهي حتى أجمل الأزهار المحيطة بهما.
正如这首诗的诗句所描绘的那样,该系列是对巴黎花园春日美景的献礼。
这个无与伦比的时刻已通过一个非凡的高级珠宝系列永垂不朽,该系列囊括了这一精美场景的精髓。该系列展示了错综复杂的花瓣与闪烁的钻石、粉色蓝宝石和隐形镶嵌的红宝石的活力融合。