À Fleur de Paris
في قلب باريس، حيث تتفتّح الرومانسية كأزهار الربيع الرقيقة، تجد روحان نفسيهما متشابكتين في قصة حب خالدة. وبينما يتنزهان على ضفاف نهر السين، متشابكَي الأيدي، يملأ حبهما الأجواء بأجواء ساحرة. تمتزج رائحة الأزهار الزكية بوعودهما الهامسة ونظراتهما الحنونة. وسط درجات اللون الوردي الباستيل والأحمر الياقوتي التي تُزيّن كل بتلة حولهما، يبحثان عن ملاذٍ تحت عريشة مزهرة - تحية الطبيعة لحبهما. تصبح باريس ملاذهما في هذا اليوم الآسر المفعم بالسحر والرومانسية. كل لحظة هي احتفال - قصيدة حب تُضاهي حتى أجمل الأزهار المحيطة بهما.
As depicted in the verses of this poem, the collection is a dedication to the vernal beauty of Parisian gardens.
This unparalleled moment has been immortalised through an exceptional high-jewellery collection that encapsulates the very essence of this exquisite scene. The collection showcases a vibrant fusion of intricate petals adorned with glistening diamonds, pink sapphires and invisibly set rubies.
Die scheinbar zufällige Anordnung der Blütenblätter erzeugt einen bezaubernden Tanz um die tragende Kette, die mit Baguette-Diamanten geschmückt ist. Zarte Goldzweige, die mit Diamantknospen geschmückt sind, stehen zur Blüte bereit und symbolisieren die ewige Pracht der Blumen.
Tausend Girlanden verflechten sich darüber zu einem atemberaubenden Blumendach, das vor Freude über die Schönheit der Natur zu tanzen scheint. Es ist, als stünde die Zeit still, wenn Sie in diese traumhafte Szenerie eintauchen - eine Szene wie aus einer zeitlosen Romanze.